مجموعه ای از اشعار عاشقانه انگلیسی کوتاه با موضوعات رمانتیک و احساسی برای عشق زندگی، همسر، دوست و همدم را در این بخش از آریا مگ قرار داده ایم که می توانید برای استوری و کپشن هم استفاده کنید.
اشعار زیبای عاشقانه انگلیسی کوتاه
You love me, and I love you
a love so strong for just us two
Together now and forever more
It’s you I love, it’s you I adoreتو من را دوست داری و من تو را دوست دارم
عشقی تا این حد قوی فقط برای ما دوتاست
با هم، حالا و برای همیشه
این تو هستی که دوستت دارم، این تو هستی که می پرستمت…
I’ve found a new love and a new place to dwell
Where teardrops ain’t soakin’ the floorیک معشوقه تازه و یک جای تازه پیدا کردهام
جایی که قطرههای اشک زمین را خیس نمیکند
You’re my midnight sunshine lady
You’re my guiding light
You’re the brightest star I’ll ever see
And though the day is dark and cloudy
I’m gonna e all right
When my midnight sunshine touches meتو خورشید درخشان نیمه شبم هستی
شمع فروزان راهنمای من
درخشانترین ستارهای هستی که دیدهام
حتی در روزهای تاریک و ابری
همه چیز روبراه میشود
وقتی که خورشید نیمه شب مرا لمس کند
شعر رمانتیک برای همسر و عشق به انگلیسی
Another Birth
My whole being is a dark chant
which will carry you
perpetuating you
to the dawn of eternal growths and blossoming
in this chant I sighed you sighed
in this chant
I grafted you to the tree to the water to the fireهمهٔ هستی من آیهٔ تاریکیست
که ترا در خود تکرارکنان
به سحرگاه شکفتنها و رستنهای ابدی خواهد برد
من در این آیه ترا آه کشیدم، آه
من در این آیه ترا
به درخت و آب و آتش پیوند زدم
I speak out of the deep of night
out of the deep of darkness
and out of the deep of night I speak
if you come to my house, friend
bring me a lamp and a window I can look through
at the crowd in the happy alley.من از نهایت شب حرف میزنم
من از نهایت تاریکی
و از نهایت شب حرف میزنم
اگر به خانهی من آمدی برای من ای مهربان چراغ بیاور
و یک دریچه که از آن
به ازدحام کوچهی خوشبخت بنگرم
Would life find a meaning in our shadows
or are we the shadow of our own shadows ?زندگی آیا درون سایههامان رنگ میگیرد؟
یا که ما خود سایههای سایههای خود هستیم؟
شعر کوتاه زیبای عاشقانه انگلیسی
No one will introduce me to the sun
No one will take me
to the sparrows ‘ party
Remember the flying
The bird is mortalكسی مرا به آفتاب
معرفی نخواهد كرد
كسی مرا به مهمانی گنجشکها نخواهد برد
پرواز را به خاطر بسپار
پرنده مردنی ست
My amorous song broke in my throat
Silence was righteous, the voice broke in throatآواز عاشقانه ما در گلو شکست
حق با سکوت بود، صدا در گلو شکست
Out of the elixir of your name
All these unripe words
In my worm out hands
Turn to poemاز کیمیای نام تو
این واژههای خام
در دستهای خسته من
شعر میشوند
اشعار انگلیسی زیبا برای همسرم
O the blue pulse, you have bridged with your arms
Over my shoulder
A bridge that terminates to eternity
At last let me for the day of the “Voletile”
Your foot print lasts up on my eyesبا دستهایت پل زدی ای نبض آبی
بر شانههای من، پلی تا بی نهایت
پس دست کم بگذار تا روز مبادا
در چشم من باقی بماند جای پایت
Nothing was more precious than my entire heart
O fragment of my heart to sprinkle it beneath your footچیزی عزیزتر ز تمام دلم نبود
ای پاره دلم، که بریزم به پای تو
In the path of love-play, calamity is safety and ease;
Wounded be that heart that with (on account of) pain desireth a plaister!در طریق عشقبازی امن و آسایش بلاست
ریش باد آن دل که با درد تو خواهد مرهمی
my love is non stop like sea
its trust like blind
its shine like star
its warm like sun
its soft like flower
AND
its beautiful like uعشق مثل دریا هرگز متوقف نمیشود
عشق مثل یک آدم کور اطمینان میکند
عشق مثل ستاره میدرخشد
عشق مثل خورشید گرم میکند
عشق مثل گلها لطیف است
و
عشق درست مثل تو زیباست
شعر کوتاه خاص رمانتیک برای عشق
The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine?—
See the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea:
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?
چشمه ها با رودها
و رودها با اقیانوس در هم میآمیزند…
بادهای آسمانی تا ابد با حسی شیرین به هم میپیوندند…
در این دنیا هیچ چیز تنها نیست…
همه چیز در دنیا به وسیلهی یک قانون الهی در قالب یک روح در هم تلاقی میشوند و همدیگر را ملاقات میکنند.
چرا من با تو نیستم؟
به کوهها نگاه کن که بر عرش بوسه میزنند…
و موجهایی که یکدیگر را در آغوش میگیرند
نه خواهر، گل اگر از برادرش روی گرداند بخشیده نخواهد شد
و آفتاب زمین را بغل میکند
و پرتوهای ماه بر دریا بوسه میزنند.
تمامی این امور دلچسب چه ارزشی دارند…
اگر تو مرا نبوسی؟
LOVE is like WAR
Easy to start
Difficult to end
Impossible to forgetﻋﺸﻖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻨﮓ ﺍﺳﺖ
ﺷﺮﻭﻉ ﺁﻥ ﺁﺳﺎن …
ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺸﮑل …
ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻧﺶ ﻏﯿﺮ ﻣﻤﮑن …
When you are happy you want to reach the person you love most
But when you are sad you want to reach the person who loves you most
وقتی خوشحالی، دوست داری به کسی برسی که خیلی دوسش داری …
اما وقتی ناراحتی، دوست داری به کسی برسی که خیلی دوست داره …
If i could pull down the rainbow
I would write your name on it and put it back in the sky
To let everybody know how colourful my life is with a friend like you …
اگه می تونستم رنگین کمون رو پایین بیارم
اسمتو روش می نوشتم و میزاشتم توی آسمون
تا همه بفهمن که زندگی من با داشتن دوستی مثل تو چقدر رنگارنگه
my love is non stop like sea
its trust like blind
its shine like star
its warm like sun
its soft like flower
AND
its beautiful like uعشق مثل دریا هرگز متوقف نمیشه
عشق مثل یه آدم کور اطمینان میکنه
عشق مثل ستاره میدرخشه
عشق مثل خورشید گرم میکنه
عشق مثل گل ها لطیفه
و
عشق درست مثل تو زیباست
To my dear Husband
I just want to say
You made my life complete
On our Wedding Day
I Love Youشوهر عزیزم فقط یه چیزی می خواهم بگم
تو در روز عروسی
زندگی مرا کامل کردی
دوستت دارم
I love my EYES when u look into them
I love my NAME when u say it
I love my HEART when u love it
I love my LIFE when u are in itچشامو وقتی تو بهشون نگاه میکنی دوست دارم
اسممو وقتی دوست دارم که تو صداش میکنی
قلبمو وقتی دوست دارم که تو دوسش داشته باشی
زندگیم رو وقتی دوست دارم که تو توش هستی